영혼의 요양소

[2005 챔피언스리그 결승전] 리버풀vsAC밀란 : 이스탄불의 기적 본문

그외의 것

[2005 챔피언스리그 결승전] 리버풀vsAC밀란 : 이스탄불의 기적

온화수 2012. 12. 28. 10:16


이스탄불 아타튀르크 올림픽 스타디움에서 펼쳐진

2005 UEFA 챔피언스리그 결승전, 리버풀과 AC밀란과의 경기.


전반전 3:0으로 마치고 내려온 절망적인 리버풀 선수들을 위해 리버풀 당시 감독인 베니테즈가 라커룸에서 한 말.




Don't let your heads drop.
네 머리를 떨구지 말아라.


All the players who will get on the pitch after half-time have to keep their heads held high.
하프 타임 이후로 피치에 올라갈 모든 선수들은 머리를 높게 들어야 한다.


We are Liverpool, you are playing for Liverpool.

우리는 리버풀이고, 너는 리버풀을 위해 뛰는 것이다.

Do not forget that.
그것을 잊지 말아라.


You have to hold your heads high for the supporters.
서포터들을 위해 머리를 높게 들어야만 한다.

You have to do it for them.
그들을 위해 해내야만 한다.


You cannot call yourselves Liverpool players if you have your heads down.
만약 고개를 떨군다면 자신을 리버풀 선수라 부를 수 없을 것이다.


If we create a few chances we have the possibility of getting back into this.
만약 우리가 몇몇 찬스를 만든다면, 우리는 만회할 수 있는 가능성을 얻는 것이다.


Believe you can do it and we will.

우리가 할 수 있다고 믿으면, 우리는 그렇게 할 것이다.


Give yourselves the chance to be heroes.
영웅이 될 기회를 잡아라.


.

.

.


"Believe you can do it and we will."

우리가 할 수 있다고 믿으면, 우리는 그렇게 할 것이다.