영혼의 요양소

익숙하지만 좋아하는 클래식 곡들 본문

미디어 조각

익숙하지만 좋아하는 클래식 곡들

온화수 2013. 12. 2. 02:38

1) 비발디 '사계'

http://www.youtube.com/watch?v=8aPCeA1hipI

사계》(四季, 이탈리아어: Le quattro stagioni)는 이탈리아의 작곡가 안토니오 비발디가 1723년에 작곡한 바이올린 협주곡으로 작품 번호는 Opus 8, No. 1-4이다. 비발디의 바이올린 협주곡 중에 가장 유명한 곡으로서 또한 가장 사랑받는 바로크 음악중 하나이기도 하다.

이 곡은 본래 열두 곡이 포함된 《화성과 창의의 시도》의 일부분으로 출판되었으나, 사계절을 묘사한 첫 네 곡이 자주 연주되면서 현재와 같이 따로 분리되어 사계로 불리게 되었다.

각 곡은 3악장으로 되어 있고, 빠른 악장들 사이에 느린 악장이 하나씩 끼어져 있다. 곡은 "봄", "여름", "가을", "겨울"이라는 제목이 붙여 있다.

사계를 구성하는 네 개의 협주곡은 각 계절을 잘 묘사하고 있다. 예를 들어 "겨울"은 어둡고 우울한 반면에 "여름"의 1악장은 천둥번개를 떠오르게 한다.

사계에는 작가를 알 수 없는 짧은 시(소네트)가 계절마다 붙어 있으며 그것이 곡의 내용을 설명하고 있다. 이 소네트를 비발디 자신이 썼다는 이론도 있다.

소네트의 번역은 아래와 같다.

1. 봄

제1악장. 봄이 왔다. 새들은 즐겁게 아침을 노래하고 시냇물은 부드럽게 속삭이며 흐른다. 갑자기 하늘에 검은 구름이 몰려와 번개가 소란을 피운다. 어느 덧 구름은 걷히고 다시 아늑한 봄의 분위기 속에 노래가 시작된다.

제2악장. 파란 목장에는 따뜻한 봄볕을 받으며 목동들이 졸고있다. 한가하고 나른한 풍경이다.

제3악장. 아름다운 물의 요정이 나타나 양치기가 부르는 피리소리에 맞춰 해맑은 봄 하늘 아래에서 즐겁게 춤춘다.

2. 여름

제1악장. 뜨거운 여름이 다가오면 타는듯 뜨거운 태양아래 사람도 양도 모두 지쳐버린다. 느닷없이 북풍이 휘몰아치고 둘레는 불안에 휩싸인다.

제2악장. 요란한 번개 소리에 겁을 먹은 양치기들은 어쩔 줄 모른다.

제3악장. 하늘을 두쪽으로 가르는 무서운 번갯불. 그 뒤를 우뢰소리가 따르면 우박이 쏟아진다. 잘 익어가는 곡식이 회초리를 맞은 듯 쓰러진다.

3. 가을

제1악장. 농부들이 풍성한 수확의 기쁨을 나누며 술과 춤 잔치를 벌인다.

제2악장. 노래와 춤이 끝난뒤 서늘한 가을밤이 찾아들어 마을사람은 느긋한 마음으로 잠자리에 든다.

제3악장. 이윽고 동이 트면 사냥꾼들이 엽총과 뿔피리를 들고 개를 거느린 채 사냥을 떠나 짐승을 뒤쫓는다.

4. 겨울

제1악장. 얼어붙을 듯이 차가운 겨울. 산과 들은 눈으로 뒤덮이고 바람은 나뭇가지를 잡아 흔든다. 이빨이 딱딱 부딪칠 정도로 추위가 극심하다.

제2악장. 그러나 집안의 난롯가는 아늑하고 평화로운 분위기로 가득차 있다. 밖에는 차가운 비가 내리고 있다.

제3악장. 꽁꽁 얼어붙은 길을 조심스레 걸어간다. 미끄러지면 다시 일어나 걸어간다. 바람이 제멋대로 휘젓고 다니는 소리를 듣는다. 이것이 겨울이다. 그렇지만 겨울은 기쁨을 실어다 준다.

이 소네트와 더불어, 비발디는 "멍멍 짖는 개"(봄의 2악장 중), "햇살로 인한 나른함"(여름의 1악장 중), "잠에 빠진 술고래"(가을의 2악장 중)와 같이 곡이 표현하고자 하는 내용들을 지시사항으로 제공하였다.

결국 사계는 음시(tone-poem)이자 표제음악의 한 예로 볼 수 있다.

출처 - 위키백과


2) 베토벤 '엘리제를 위하여'

http://www.youtube.com/watch?v=NZwCpQ10G24

역사[편집]

이 곡은 베토벤이 세상을 떠난지 40년이나 지난 1867까지 출판되지 않았다. 독일의 음악학자 루트비히 놀은 음악 원본을 발견하여 베토벤이 1810년 4월 27일에 곡을 작곡하였음을 알게 되었고 이를 출판하게 된다. 현재는 베토벤의 자필 악보를 찾을 수 없다.

우리가 흔히 듣는 "엘리제를 위하여"는 루트비히 놀이 편곡한 초기 버전으로, 후에 여러 작곡가들로부터 편곡된 버전들이 출판 되었다.

"엘리제"의 정체[편집]

2010 년 독일의 음악 학자 클라우스 마틴 Kopitz 베토벤 친화적 인 가수 엘리자베스 Röckel의 조각을 구성하는 가설과 책을 출판했다. 그녀는 1813 년 작곡가 요한 네포 무크 훔멜에 결혼했다. "엘리제를 위하여"의 "엘리제"가 과연 누구인지는 확실하지 않다. 독일의 음악학자막스 웅거는 루트비히 놀이 곡을 편곡할 때 베토벤의 친구, 그리고 베토벤이 사랑한 연인 중 하나였던 테레즈 말파티 남작 부인의 "Therese"를 "Elise," 또는 "엘리제" 로 잘못 옮겨 적었다는 추측을 하였다. 또다른 추측은 요한 네포무크 훔멜의 아내이면서 베토벤의 또다른 친구이기도 하였던 엘리자베스 뢰켈의 별명 중 하나였던 "엘리제"를 칭한다는 것이다. 그러나 후에 또다른 오스트리아의 음악학자 미카엘 로렌츠 (Michael Lorenz)가 루트비히 놀이 1851년에 루돌프 샤흐너 (Rudolf Schachner) 에게 베토벤의 자필 악보를 인계하면서 악보가 테레즈 남작 부인으로부터 전해졌다는 것이 밝혀진 후 베토벤이 엘리자베스 뢰켈을 위해 작곡을 하였다는 추측은 논박된다.

출처 - 위키백과


3) 스메타나 '나의 조국'

http://www.youtube.com/watch?v=8Lvvjsg8_xI&list=PLB0115890F06D94D0

해설: http://navercast.naver.com/contents.nhn?rid=66&contents_id=2529